doi-masayori.com

土居正依オフィシャルサイト

ブログ

BLOG

다행/多幸

好きだなって思う

こと、もの、人。

いざホントにそんな場面に直面すると

それまでに並べてた好みなんかの御託なんて

ただの戯れ言になるよね。

想いを言葉にするって大切だなって思う中で

日本語より韓国語表現の方がマッチする

そんなことがあったりするのが

語学の勉強してる中で思うこと。

깔끔하다

마음에 들다

この2つは今の自分にとってマストな表現。

そしてステキな想いをさせて頂いたね。

ホントありがとう。

기쁜 소식을 듣고 진짜 다행이었다

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

アーカイブ(年月)

お問い合わせ
ご相談はこちら